"Io non mi dolgo di avere divergenze politiche con uomini che rispetto,
Ne žalim zbog opreènih politièkih mišljenja sa ljudima koje cenim.
Mi piace che gli amici e la gente che rispetto mi chiami Frankie.
Prijatelji i ljudi koji me poštuju zovu me Frankie.
Le faccio presente che rispetto di più un ufficiale che ammette la propria ignoranza e che si consulta di uno che commette errori per orgoglio.
I usput, poštujem èasnika koji je spreman priznati neznanje i pitati pitanje radije nego onaj koji æe iz ponosa slijepo iæi naprijed.
Tutto ciò che rispetto di te mi fa anche incazzare.
Sve što poštujem u vezi tebe me takodje i stvarno nervira.
Io e il Porco pensiamo che rispetto ad altri posti, qui si sta meglio.
Svinja i ja mislimo da iako se mnogo žalite... bezbedni ste ovde.
Insomma, forse un po', ma.... il fatto è che quello che rispetto di più di te, che più apprezzo..
Mislim, možda i je. U biti, èinjenica je da sam vas uvijek cijenio. Ono šta sam uvijek poštivao.
Di tutti i re della Grecia, sei quello che rispetto di più.
Од свих краљева Грчке, тебе највише поштујем.
Voglio dire che, rispetto ad altre donne, è più facile che muoia. Da piccola ho avuto una malattia che mi rende difficile partorire.
Htela sam da kažem, da postoji veæa šansa da se to desi kod mene... jer me je bolest koju sam imala kao mala uèinila veoma osetljivom na raðanje dece.
Di a Mascius che rispetto la sua onestà.
Reci Maskiju da poštujem njegovu iskrenost.
Io sono qui soltanto per Joe, di cui mi fido, che rispetto, con il quale lavoro da molti anni.
Ja sam sada ovdje samo zbog Joea, Kome vjerujem, koga poštujem, sa kojim radim veæ mnogo godina.
Un uomo giovane, che rispetto e ammiro molto, stava mettendo a rischio la propria vita.
Mladiæ kome se divim i poštujem rizikuje život.
Devo anche mandare un messaggio a questo equipaggio, che rispetto l'eredita' di Cain, anche se la verita' e' un'altra.
Ali takoðe hoæu da pošaljem poruku posadi da poštujem ostavštinu Kejnove, iako to nije istina.
Sono venuta qui per aiutare un uomo che rispetto e a cui tengo.
Vratila sam se da pomognem èovjeku kojeg cijenim i do kojeg mi je stalo.
Perché tu sai quanto me che, rispetto al carcere speciale, la ghigliottina sarebbe quasi un favore.
Da li si svestan da giljotina u poreðenju sa zatvorom sa maksimalnim obezbeðenjem... izgleda kao pomilovanje?
Sig. Cussins ciò che io e i ragazzi vogliamo dire e'... che rispetto al Sig. Revie... non e' allo stesso livello.
Ono šta ja i momci pokušavamo da vam kažemo, gosp.Kazns, je u odnosu na gosp.Revija... on jednostavno nije dovoljno dobar.
Non so se n'e' accorto, ma e' diventato una persona che rispetto.
Ne znam je li on to shvatio, ali je on postao neko na koga sam se ugledao.
E' stato il mio maestro, per lui non ho che rispetto e ammirazione.
Prema njemu imam samo osjeæaj poštovanja i divljenja.
Non ho altro che rispetto, per cio' che tu e Sarah avete fatto.
Veoma poštujem to što ste Sara i ti uradili.
Se avessi omesso quella informazione dal rapporto, ho pensato a come mi sarei sentita guardando persone che rispetto negli occhi.
Da sam se uzdržala te izjave u izveštaju, razmišljala bih kako da pogledam ljude koje poštujem u oèi.
E' cio' che mi piace di lei e che rispetto.
To cenim i volim kod nje.
Posso dire che, rispetto ad allora, ne ha fatta di strada.
Сaдa je бoљe у пoрeђeњу с тимe.
Se la persona che osservavo non fosse stata lei, qualcuno che rispetto molto, avrei pensato che fosse la risposta di qualcuno che aveva qualcosa da nascondere.
sad, da nisam gledao tebe nekoga prema kome gajim najviše poštovanje, mogao bih misliti da je to bio odgovor nekoga sa neèim za skrivanje.
Vede, non nutro altro che rispetto per questa corte e per lo stato di diritto che essa rappresenta.
Osjeæam samo poštovanje prema sudu i zakonu koji predstavlja.
O forse sono qui solo per... avere un consiglio da un investigatore che rispetto... e ammiro.
Ili, možda sam upravo ovde tražeæi savet islednika koga poštujem i divim mu se.
In effetti mi sono resa conto che, rispetto ad altri, io e Booth abbiamo un'ottima relazione.
Shvatila sam da, u poreðenju sa drugima, But i ja imamo jaku dobru vezu.
Le ho detto che rispetto la sua decisione.
Rekao sam joj da poštujem njenu odluku.
Mi comporto come se io fossi al di sopra degli affari di cuore, principalmente perche' li ho visti distruggere persone che rispetto.
Самсеспровестикао да самизнадпитањимасрца, углавномзатоштосам видео ихкородирајуљудепоштујем
Richard, voglio solo dirti che rispetto molto quello che fai qui.
Rièarde, zaista poštujem to što radiš.
No, sto solo cercando... di arricchire le vite delle persone che rispetto.
Samo želim obogatiti živote ljudi koje poštujem.
La tua identita' sessuale e' l'unica cosa che rispetto davvero di te.
Poštujem te zbog tvog seksualnog identiteta.
Rachel, per quanto riguarda tuo padre... io e lui non la vediamo sempre allo stesso modo... ma è un uomo che rispetto.
I, Rejèel, koliko god daleko tvoj otac da ode, on i ja nismo uvek na istoj strani, ali poštujem tog èoveka.
Sapete, se c'è una cosa che rispetto davvero sono le modelle taglie forti che sfidano le idee convenzionali sulla bellezza femminile.
Znaš, jednu stvar stvarno poštujem. To su puniji modeli koji izazivaju ideju oko toga šta èini ženu lepom.
Si imparano le tecniche se si inizia ad ammettere, se cominciate col dire, "Sai, non andiamo molto d'accordo, ma una cosa che rispetto di te, Zio Bob, " o "...di voi conservatori, è..." E si scopre qualcosa.
Naučićete tehnike ako počnete uz priznanje, tako što ćete reći: „Znaš, ne slažemo se oko mnogo toga, ali jedno veoma cenim kod tebe, čika Bob“, ili „kod vas konzervativaca, a to je...“ A možete naći nešto.
0.53667116165161s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?